Гамильтон - Страница 119


К оглавлению

119

Дольф попытался привести блокнотик в нормальное состояние, распрямить его. Затем попытался положить его обратно в карман, но он был так помят, что не влезал. Наконец, он просто оставил его в руке.

- Когда отдохнешь, Анита, я хочу с тобой поговорить. Если у тебя накапливается достаточно секретов от друзей, они могут начать задумываться, на что нацелены твои приоритеты.

- Выметайся, Дольф. Просто уходи.

- Но он останется? - указал он на Эдуарда.

- Он меня не оскорблял. Он вел себя вполне профессионально.

- Пожалуй, упрек справедлив. - Казалось, он хочет что-то добавить. Дольф протянул руку. Эдуард, замешкавшись на мгновение, вернул ему пистолет, и тот удалился, тихо закрыв за собой дверь.

Сунув свой пистолет в кобуру, Эдуард выждал пару секунд. Затем мы переглянулись.

- Ты не сможешь постоянно избегать его расспросов, Анита.

- Знаю.

- И проблемы светят не только тебе.

- Ричарду тоже, - кивнула я.

- Он говорил намеками.

- Если бы знал наверняка, то не ограничился бы намеками.

- Лейтенант Сторр - не дурак.

- Я никогда его за дурака не держала.

- Его ненависть кое в чем делает его глупым, но вместе с тем и более целеустремленным. Если это заставит его выступить против тебя и твоих друзей, тогда…

- Знаю, Эдуард, все знаю.

- И что ты собираешься предпринять?

- Нет такого закона, который запрещал бы мне встречаться с монстрами. По закону, это все равно что упрекать федерального агента в том, что он встречается не с белым. То есть, это было бы дискриминационным скандалом.

- Но, что касается людей-слуг, этой области закон пока не коснулся.

- А ты проверял? - полюбопытствовала я.

- Перед тем, как получить значок, да, проверял. Ничто не запрещает тебе одновременно быть федеральным маршалом и слугой-человеком Жан-Клода.

- Законы просто не поспевают сами за собой.

- Это не имеет значения, Анита. Это все равно означает, что даже если Дольф узнает, тебе ничего не грозит.

- Юридически - нет. Но у копов есть и другие способы избавиться от нежелательного сотрудника.

- В том числе, не зовя на расследования?

- Дольф уже делает это.

- Честно говоря, они наверняка считают то, что ты спишь с врагом, ничуть не лучше всякой метафизической фигни, а может, и хуже.

Я задумалась об этом.

- В метафизике они наверняка ничего не смыслят, а вот в части траха им все понятно.

- Этот твой лейтенант, кажется, озабочен не только с кем ты спишь, но и со сколькими.

- Большинство полицейских не в меру щепетильны в этих вопросах.

- Полагаю, что лейтенант Сторр был бы настолько же разочарован в тебе, если бы ты спала с людьми, в тех же количествах.

- Наверное, он считает себя кем-то вроде суррогатного отца.

- А кем ты его считаешь?

- Боссом, или чем-то вроде. Когда-то я считала его другом.

- Ты уже почти сидишь. Больно? - сменил тему Эдуард.

Я замерла, прислушиваясь к своему телу, ища признаки боли. Сделала глубокий вдох, чтобы воздух дошел до желудка.

- Напряжение еще есть, но ничего уже не болит. Такие ощущения, как когда растягиваешь шрам, знаешь?

- Знаю.

- У тебя ведь нет таких жутких шрамов, как у меня… или есть?

- Об этом знает только Донна, - улыбнулся он.

- А как там Питер, только честно?

- Держится.

- Я имею в виду… черт, Эдуард, так ему будут делать инъекцию или нет?

- Все еще обсуждают.

- Ты должен сообщить Донне.

- Она проголосует за инъекцию.

- По закону, решение за ней.

- Мы продолжаем играть Питера Блейка как раз для того, чтобы это решение мог принять он сам. Я говорил с твоими мохнатыми друзьями. Тигриную ликантропию подцепить сложнее других. А еще она - одна из тех редких видов, что может наследоваться.

- Вот это для меня новость, - призналась я.

- Вероятно, тигры не склонны делиться сим секретом. Я успел поболтать с единственной тигрицей в городе.

- Кристин, - сказала я. Эдуард кивнул.

- Ты знала, что она сбежала в город, где кроме нее нет тигров, чтобы ее не заставили насильно выйти замуж?

- Я этого не знала… хотя, постой. Припоминаю, что Клодия говорила, будто Солидат приехала в Сент-Луис, чтобы избежать брака по сговору. Кажется, тигры вроде как предпочитают держать своих при себе.

- Такова была ее легенда.

- И насколько она была хороша?

- Достаточно хороша. Я смотрел ее документы, и они сделаны качественно. Подделка просто изумительная, а я, поверь мне, знаю, о чем говорю.

- Не сомневаюсь, - кивнула я, и Эдуард укоризненно на меня посмотрел.

Настоящий Эдуард начинал проглядывать сквозь таявшую личину Теда Форрестера, и начиналось это с глаз. Обратное превращение у него всегда становилось заметно по глазам. Что интересно, примерно в том же порядке превращаются ликантропы.

- Спасибо, что прислала Грэхема. Инъекция, которую они для него приготовили, оказалась тигриной. Она у них стандартная, как раз потому, что это редкий штамм. Они уже послали за другой вакциной, на сей раз не тигриной.

- Он согласился на укол?

- А ты бы на его месте что сделала?

Я поразмыслила об этом и вынуждена была признать:

- Не меня об этом спрашивать, Эдуард. Меня неоднократно ранили оборотни, и я всегда делала свой выбор. И теперь имею то, что имею.

- Но такой вакцины на те времена не существовало. Ее бы ты согласилась принять?

- Я не стану решать за тебя или за Питера. Он не мой сын.

- Судя по тому, что говорят другие оборотни, тигры - последние, кем можно хотеть стать.

- Почему так?

- Как я уже говорил, у них есть традиция заключать браки по принуждению внутри клана, чтобы все оставались родственниками. Обнаружив Питера, они тут же попытаются подсунуть ему одну из своих тигриц. А если он не согласится, то вынудят.

119