Гамильтон - Страница 92


К оглавлению

92

- Лиллиан! - позвала я. Она была тут как тут.

- Да, Анита.

- Какова вероятность того, что Жан-Клод утащит нас за собой?

- Откровенно говоря, мы не знаем, но такая вероятность существует, и лучше до этого не доводить. - Она прикоснулась к моему лбу так, как мать проверяет температуру у своего ребенка. - Кормись от Донована, Анита. Возьми предлагаемую им энергию, чтобы нам не пришлось беспокоиться об этом.

- Но вы же не уверены, что это сработает?

- Конечно, уверены.

- Мне не нужно быть вампиром или оборотнем, чтобы догадаться, что это ложь, - заметила я.

Она отступила назад, становясь деловой и профессиональной.

- Ладно, мы действительно не можем знать наверняка, но энергии хватит, чтобы сохранить жизнь хоть кому-то из вас. Выживете ли вы все, мы не знаем. Для нас эта наука в новинку, Анита. Метафизика никогда не была точной наукой.

- Спасибо, что сказала правду, - кивнула я.

- Только попроси, - ответила она.

Из толпы вышел Эдуард.

- Мне сказали, что это сработает.

- Мы говорили, что это лучшая из наших идей, - возразила Лиллиан. - Это не то же самое.

Эдуард кивнул, соглашаясь.

- Ладно, я слышал достаточно. - И он очень серьезно на меня посмотрел. - Не смей умирать. Другие телохранители никогда мне этого не простят.

- Сделаю все, что в моих силах, чтобы не подмочить тебе репутацию, - улыбнулась я. В голову пришла мысль. - А теперь выйди и подожди снаружи.

- Что? - переспросил он.

- Не думаю, что смогу заниматься сексом в твоем присутствии. Уж извини.

Он ухмыльнулся.

- Я бы, пожалуй, чувствовал то же самое.

И тут он сделал нечто такое, чего я не ожидала. Он отодвинул Джейсона в сторону и забрал у него мою руку, крепко сжав. Он держал меня за руку, и мы некоторое время просто молча смотрели друг на друга. Потом он открыл рот, закрыл и покачал головой.

- Обещаю, что если ты умрешь, Арлекин дорого за это заплатит.

Очевидно, тайна давно перестала быть таковой, и мы теперь просто называли вещи своими именами. Я кивнула.

- Не стоило говорить об этом, я и так знала.

Он улыбнулся, еще раз сжал мою руку, и ушел. Я едва не позвала его обратно. Я находилась в окружении мужчин, которых я любила, и с которыми занималась сексом, но почему-то с Эдуардом я чувствовала себя безопаснее. Однако, с той опасностью, которая мне грозила сейчас, Эдуарду было не справиться. В комнате или снаружи, сейчас он мне помочь ничем не мог.



ГЛАВА 27


Я не то, чтобы призвала ardeur, просто перестала ему сопротивляться. Мой контроль над ним возрос настолько, что он теперь мог кормиться только с моего разрешения. Мне нужно было освободить его. Может быть, не пробудись мои звери примерно в то же самое время, я бы даже не стала думать о нем, как о чем-то на привязи. Или, скорее, на цепи - цепи с кожаным ошейником. Точно, нечто из кожи и с металлическими шипами, и очень тугое.

До того, как Донован Рис подошел, я искренне считала, что охраны в палате чересчур много. А затем одна часть меня захотела секса, в то время как три или четыре остальные части задумались, какова будет на вкус его кожа в моих зубах. Донован попросил остальных мужчин отвернуться, чтобы предоставить уединение, если оно вообще возможно в подобных обстоятельствах. Они выполнили просьбу, хотя на некоторых лицах ясно читалось, что они считали ее довольно глупой. Только тогда Донован снял одежду. Он раздевался, весь белый и похожий на снежную мечту. Ardeur позаботился о том, чтобы его тело было готово к предстоящему. Он лег на живот, бледнокожий, как вампир, но бледность его была цвета заката, солнечного света на воде, света луны на крыльях. Я услышала кричащих в ночи птиц. Раньше я даже не думала о том, что у лебедей есть голос, но он был, похожий на гусиный… нет. Не гусиный, а лебединый.

- Ты каким-то образом лишила меня возможности контролировать свою силу, - напряженным голосом произнес Донован. - Ardeur не только заставил меня обнажить тело, но и кое-что большее.

Я обнаружила, что все еще могу говорить, несмотря на охватившее меня ощущение ночного неба, пронизанного лунным светом, хотя зрение, казалось, раздвоилось, словно видение в моем сознании грозило стать реальнее, чем лежащий рядом мужчина.

- Моя версия ardeur’a иногда исполняет заветные желания, - прошептала я в совершенный изгиб ушной раковины, склонившись к его щеке. - А чего больше всего хочешь ты, Донован Рис?

Он повернулся ко мне, и я заметила, что его глаза все еще тускло-серые.

- Не быть королем.

Он перевернул меня так, что теперь он смотрел сверху. Тело его был плотно прижато к моему, они еще не соединились, но ощущение его напряженного члена, зажатого между нашими телами, заставило меня застонать. Донован навис надо мной, прижимаясь сильнее. Он обнял меня руками, и мое лицо оказалось прижато к его груди. Мне наверняка будет тяжело дышать, если он будет сверху. Он, кажется, и сам это понял, потому что приподнялся и подвинулся так, чтобы наши лица оказались напротив.

- Можешь ли ты дать мне то, чего я больше всего желаю, Анита?

- Не знаю, - прошептала я.

- А ты попытайся.

- Это может сработать не совсем так, как ты рассчитываешь. - Я пыталась еще соображать сквозь дурманивший мозги ardeur, сквозь ощущение его тела на своем, теплый запах его кожи. У ardeur’a, судя по всему, есть собственное сознание, и желания он исполняет весьма своеобразно. Я могла только смутно догадываться, что может произойти, попытайся его желание исполниться.

- Дай мне то, чего я хочу, Анита, - повторил Донован, приподнимаясь повыше.

92