Гамильтон - Страница 36


К оглавлению

36

- Я тебя внимательно слушаю.

- Донна хочет завести ребенка.

Я застыла. У меня просто не нашлось слов, чтобы это прокомментировать. Наконец, я брякнула первое, что пришло в голову:

- Правда? Мне казалось, она слишком стара для этого.

- Ей всего сорок два, Анита.

- Прости, Эдуард, я ляпнула не подумав. Просто я никогда не представляла тебя с ребенком.

- Взаимно, - злобно буркнул он в ответ.

Плохо дело, у меня сдавило горло и защипало глаза. Что, черт возьми, со мной такое?

- Ты когда-нибудь мечтал о другой жизни, с детьми и так далее? - спросила я, стараясь держать внезапно нахлынувшие эмоции под контролем.

- Нет, - просто ответил он.

- Никогда?

- Ты подумываешь завести ребенка? - полюбопытствовал он.

И тогда я рассказала ему то, что рассказывать, в общем-то, не собиралась.

- В прошлом месяце у меня возникли серьезные подозрения на беременность. Ложный положительный тест и все такое. Скажем так, это заставило меня пересмотреть некоторые жизненные позиции.

- Между мной и тобой, Анита, в этом плане имеется большая разница. Если у нас с Донной будет ребенок, то заниматься им буду не я, а она. У тебя с этим проблем будет больше.

- Знаю, такая уж женская доля.

- Ты что, серьезно думаешь о ребенке?

- Нет, я испытала чудовищное облегчение, когда выяснилось, что это была ложная тревога.

- А как это восприняли твои любовники?

- Знаешь, нормальный человек назвал бы их бой-френдами.

- Нормальные женщины с таким количеством мужчин не встречаются. Одно дело трахаться, совсем другое - иметь отношения. Мне и с одной женщиной сложно строить нормальные отношения, а уж полдюжины я бы точно не потянул.

- Может, у меня это просто лучше получается, - прохладно ответила я. Это его заявление меня не расстроило, наоборот, слегка разозлило.

- Может быть; девчонкам с этим вообще проще.

- Постой-ка. Откуда тебе знать, сколько у меня мужчин?

- Ты и твой гарем - притча во всех языцех для всей паранормальной братии.

- Да что ты говоришь? - это я произнесла уже враждебно.

- Не принимай близко к сердцу, - сказал он. - Чего бы я стоил, как профессионал, если бы не имел своих источников? Ты же ждешь от меня профессионализма, разве нет? А Тед Форрестер - официальный охотник на вампиров, такой же федеральный маршал, как и ты.

Когда я узнала, что Эдуарду выдали значок, я просто не могла поверить. Это просто выходило за грани разумного. Однако далеко не все претенденты могли сдать экзамен по стрельбе, а многие новички не выдерживали дальнейшей практики. Правительству пришлось искать кандидатов в охотники/федеральные маршалы среди сомнительного контингента, чтобы набрать достаточное их количество. Эдуард в смысле обращения с оружием - ветеран. Однако тот факт, что Тед Форрестер успешно прошел правительственную проверку, означало либо то, что у Эдуарда есть высокопоставленные друзья, либо то, что это его настоящее имя, под которым он некогда служил в армии. Я пыталась у него это выяснить, но он не ответил. Разумеется, он не ответил. Такой себе загадочный парень.

- Ты же знаешь, Эдуард, я не люблю, когда за мной шпионят, - сказала я. Знал ли он об ardeur’е? Как давно я посвятила его в подробности своей метафизической жизни? Вспомнить не получалось.

- Так как восприняли твои лю… бой-френды весть о возможном ребенке? - повторил вопрос Эдуард.

- Тебе действительно интересно?

- Не будь мне интересно, я бы не спрашивал, - ответил он, и, скорее всего, это была абсолютная правда.

- Ладно, - сказала я. - Нормально восприняли. Мика с Натаниэлем приготовились к тому, чтобы стать папочкой и нянькой, если я решу оставить ребенка. Ричард сделал предложение, которое я отвергла. Жан-Клод, как всегда, был осторожен и предоставил мне решать, что для меня будет лучше. - Я задумалась на мгновение. - Наверное, Ашер был почти уверен, что ребенок не его, поэтому не особенно беспокоился.

- Я знал, что ты живешь с Микой и Натаниэлем. Но с каких это пор Жан-Клод делится тобой с другими вампирами? Насколько я знаю, мастера-вампиры вообще к этому не склонны.

- Ашер для Жан-Клода - особый случай.

- В другой ситуации мне бы понравилось подразнить тебя, Анита, - со вздохом сказал Эдуард. - Но сейчас слишком рано, к тому же у тебя, судя по всему, выдалось утречко не из легких.

- К чему ты это сказал? - подозрительно спросила я.

Он издал звук, нечто среднее между мычаньем и смешком.

- Я расскажу, какие о тебе ходят слухи, а ты скажи, что из них неправда.

- Слухи, - повторила я. - Какие еще слухи?

- Анита, благодаря моему новому статусу я общаюсь со многими охотниками на нечисть. И ты не единственная, кто связан с монстрами в своем городе. Хотя, надо признать, твоя связь с ними наиболее… интимна.

- Что с того? - спросила я, даже не пытаясь скрыть раздражение.

- То, что больше никто не сподобился трахать Мастера своего города.

Н-да, в этом смысле отрицать интимность сложно.

- Ясно, - буркнула я.

- Если я правильно понимаю, Арлекин появляется тогда, когда на радаре Совета вы становитесь достаточно большой целью, хорошо это или плохо.

- Что-то вроде.

- Я мог бы спросить, чем именно вы и ваши вампиры привлекли их внимание, но быстрее будет спросить, какие из слышанных мною слухов правдивы. Мне ведь еще нужно будет вызвонить помощь, а это может занять дольше времени, чем транспорт и оружие.

- Задавай свои вопросы, - сказала я, не будучи уверена в том, что хочу эти вопросы услышать.

- Говорят, что Жан-Клод стал родоначальником собственной линии, оборвав связи со своей прежней мистресс.

36