Гамильтон - Страница 34


К оглавлению

34

- Складывается впечатление, что ты пытаешься убедить себя в том, что тебе не нужна моя помощь, - ничуть не обеспокоившись, скорее, с некоторой долей любопытства, сказал он.

- Так и есть.

- Почему?

- Потому что трубку снял Питер.

В трубке послышался посторонний вдох, и Эдуард тут же отреагировал:

- Положь трубку, Питер.

- Если Анита в беде, я хочу об этом знать.

- Положь трубку, - повторил Эдуард, - и не заставляй меня просить еще раз.

- Но…

- Сейчас же.

В трубке послышался щелчок.

- Ну… - начала я, но Эдуард перебил:

- Подожди.

И я молча ждала, теряясь в догадках, чего, собственно, мы ждем. Наконец, Эдуард произнес:

- Он не слушает.

- И часто он подслушивает телефонные разговоры?

- Нет.

- Откуда тебе знать?

- Я знаю... - сказал он и тут же оборвал себя. - Я не думаю, что он этим занимается. Полагаю, что ты для него - особый случай. Он сейчас живет в старой комнате Донны. Я разрешил ему оставить телефон в обмен на обещание себя хорошо вести. Я с ним еще об этом поговорю.

- Если он живет в комнате Донны, то где спишь ты? Нет, это, конечно, не мое дело, - сочла нужным добавить я.

- У нас произошло глобальное переселение.

- Значит, ты все-таки переехал?

- Практически.

- Свой дом продашь? - полюбопытствовала я.

- Нет.

- Ах да, вряд ли Бэтмэн станет продавать свою пещеру.

- Что-то вроде, - сказал Эдуард, но из его голоса пропала вся намечавшаяся было дружелюбность. Голос стал пустым, таким, каким он разговаривал со мной до появления в его жизни Донны. Эдуард мог болтать о домашнем хозяйстве и воспитании подростков, но при этом он оставался самым хладнокровным убийцей из всех, кого я знала, и он никогда не переставал им быть. Хотя, мне довольно сложно представить себе Эдуарда, пришедшего навестить Бекку в балетном классе или сидящего вместе с другими родителями, наблюдающими за своими облаченными в трико чадами.

- Если бы я сумела достаточно правдоподобно соврать, я бы обязательно так сделала и повесила бы трубку.

- Почему? - спросил он тем же пустым голосом.

- То, что трубку снял Питер, заставило меня понять, что детские игры закончились. Если тебя убьют из-за меня, они снова потеряют отца. Мне не хотелось бы объясняться перед Питером, или Донной, или Беккой.

- Но особенно перед Питером, - констатировал он.

- Ага, - согласилась я.

- Меня тебе точно провести не удастся, так что выкладывай. - Его голос немного потеплел, в нем появился намек на человеческие чувства. Эдуарду я нравилась, мы были друзьями. Ему бы не хватало меня, если бы я умерла, и это взаимно. Однако на задворках сознания еще гнездилось сомнение, не придется ли нам однажды оказаться по разные стороны баррикад и выяснить, кто из нас круче. Я надеялась, что такой день никогда не настанет, потому что победителем из этой схватки мне выйти не суждено. Кто бы из нас ни выжил - проиграем мы оба.

- Ты знаешь что-нибудь об Арлекине? - задала вводный вопрос я.

- Это такой французский клоун? - выразил догадку Эдуард.

- Других предположений не будет?

- Забрасывать вопросами не в твоем стиле, Анита. Просто излагай.

- Просто любопытно, была ли я единственной из охотников на вампиров, кто не имел об этом ни малейшего понятия. Приятно сознавать, что ты тоже не в курсе. Наверное, Жан-Клод прав: это, действительно, большой и страшный секрет.

- Говори уже.

И я рассказала то немногое, что знала об Арлекине и его шайке. Информации, откровенно говоря, не фонтан.

Эдуард так долго молчал, что я решила нарушить тишину в эфире:

- Эдуард, я слышу твое дыхание, но…

- Я здесь, Анита. Просто думаю.

- И что ты думаешь? - спросила я.

- Что ты всегда находишь для меня лучшие игрушки, - теперь в его голосе не было пустоты, в нем зазвучал азарт.

- А что, если эти игрушки окажутся больше и страшнее, чем я и ты?

- Тогда мы умрем.

- И все? - спросила я. - Тебя это не беспокоит?

- Ты имеешь в виду Донну и детей?

- Да, - ответила я, поднимаясь на ноги и принимаясь расхаживать по ванной комнате.

- Мне будет жаль оставить их.

- Тогда не приезжай, - попросила я.

- Но если тебя убьют, я всегда буду думать, что мог бы тебя спасти. Нет, Анита, я приеду, но привезу с собой подмогу.

- Только, ради бога, кого-нибудь вменяемого.

Эдуард хохотнул, и это был тот самый искренний смех, какой за все семь лет нашего знакомства я слышала от него всего около шести раз.

- Этого я обещать не могу, Анита.

- Ладно, Эдуард, но я серьезно. Не хочу, чтобы тебя убили здесь.

- Анита, я не могу перестать быть самим собой только потому, что люблю Донну. Или потому, что у меня есть дети, о которых нужно заботиться.

- Почему нет? - спросила я, и мне припомнился наш с Ричардом разговор, когда я думала, что беременна. Он считал, что если я действительно беременна, то должна буду оставить работу федерального маршала и охотника на вампиров. Я была с этим не согласна.

- Потому что это был бы уже не я, а они любят меня таким, какой я есть. Донна с Беккой знают обо мне меньше, чем Питер, но вполне достаточно. Они в курсе, что я вынужден был сделать, чтобы спасти детей, когда их похитил Райкер.

Райкер был очень плохим парнем. Он занимался нелегальными раскопками, а группа защитников-энтузиастов Донны перешла ему дорожку. Так что дети попали в беду вовсе не из-за меня или Эдуарда, что не могло не радовать. Райкер хотел, чтобы я провела для него кой-какой ритуал, не поверив в то, что для этого я недостаточно хорошо владею некромантией. Чтобы добиться нашего с Эдуардом сотрудничества, Райкер стал мучить детей.

34